Подписанный омским депутатом Госдумы Яном Зелинским законопроект, запрещающий иностранцам разговаривать в рабочее время на иностранном языке, привлек внимание блогеров. Обсуждению, правда, подверглась не содержательная часть документа, а орфографические и пунктуационные ошибки.
В четверг, 12 декабря, в Госдуму внесен законопроект, запрещающий иностранцам и лицам без гражданства, которые работают в России, в рабочее время и на своем рабочем месте разговаривать на иностранном языке. Соответствующую поправку в закон «О государственном языке РФ» внесли на рассмотрение Госдумы в четверг члены фракции ЛДПР Елена Афанасьева и Ян Зелинский. Сам документ подписан омским депутатом Госдумы, членом фракции ЛДПР Яном Зелинским.
Общественность сразу же обратила внимание на предложение фракции ЛДПР, но лейтмотив обсуждения свелся не к содержательной части, а к наличию орфографических ошибок. Копия законопроекта была опубликована на сайте «Эхо Москвы» и в Живом Журнале, здесь автором выступил блогер Рустем Адагамов, пишущий под никнеймом Drugoi.
«Здесь, собственно, главное не сам законопроект (их в российском парламенте от ЛДПР было очень много, но ни один, кроме амнистии членам ГКЧП, не прошел), а тот безграмотный текст, которым депутаты, ратующие за русский язык, сопровождают свои поправки к закону. Любая учительница русского поставила бы им единицу. Представьте, эти люди называют себя депутатами», – сказал в конце поста Drugoi .