Из соломы своими руками и фотосет в историческом костюме: омичей приглашают в тур по Исилькулю

Лето в полном разгаре, и местные туроператоры работают на полную мощность, придумывая все новые варианты отдыха для омичей и гостей нашего города. Очередным экспериментом стал новый туристический маршрут выходного дня – «Исилькульский weekend». Первопроходцами тура стали омские журналисты, которые в минувшую жаркую пятницу променяли прохладные редакции на горячее гостеприимство жителей Омской области. Как это было – читайте в нашем подробном репортаже.

 

Начало пути

В тур включены проезд от Омска до Исилькуля и обратно в вагоне повышенной комфортности. Главное – не опоздать на перрон пригородного вокзала, ведь электричка уходит в 8:15. Зато в пути можно как следует выспаться: дорога занимает 2,5 часа.

 

С места событий

По прибытии плутать по перрону не придется. Вас встретят с яркой табличкой «исилькульский уикенд».

Похоже, иностранные буквы решили все-таки не использовать, ведь гостей ждут вехи традиционной русской культуры, а название с импортным weekend выбрали просто для привлечения внимания. Вашу группу почетно поприветствуют и поведут через недра ж/д вокзала в сам город. Обратите внимание на вокзал – он нов и красив. Зато сразу за вокзалом вас ждет то самое горячее гостеприимство исилькульцев. Нас встретили музыкой, песнями и настоящим огромным караваем.

Каравай не просто вкусный, от него сложно оторваться. Сладкая выпечка, слегка припорошенная солью, – сочетание странное, но аппетитное. После этого «завтрака» мы прошли по живому коридору из красивых танцующих девушек.

Первая остановка – поезд. Здесь нас встречает специалист МБУ «Исилькульский историко-краеведческий музей» Алексей Павлов, который после приветствия рассказывает историю города. В 1891 году были начаты изыскания направлений, по которым должна пройти Западно-Сибирская железная дорога. Весной 1891 года экспедиция инспекторов-путейцев определила, что вдоль трассы вполне достаточно пресных озёр, из которых можно брать воду и для людских, и для технических нужд. Одним из таких было озеро Исилькуль, тут и наметили поставить станцию. Так началась история одного из городов нашего региона.

Рассказывает Алексей Павлов интересно, с упоением. Чувствуется в его речах гордость за малую родину. На солнцепеке лекция длится недолго, и мы проходим в местный краеведческий музей, который буквально в двух шагах как от поезда, так и от вокзала. Здесь нас встретили две роскошные экспозиции мастеров декоративно-прикладного искусства – Петра Симоненко и Светланы Реер.

Творцы, кстати, известны своими талантами за пределами Омской области и даже России.

В других залах мы познакомились с работами местных живописцев, историей переселенцев и многочисленными «уголками памяти». Алексей Павлов отвечает на все вопросы, и мы выходим из музея, чтобы прогуляться по городу. Нас ждет пешеходная экскурсия с посещением Сквера памяти жертв политических репрессий и Храма Новомученников и Исповедников Российских. А в этом храме находится уникальный фарфоровый иконостас. Исилькуль – один из первых городов, в котором появилось это сооружение.

Прогулка продолжается, и мы подходим к небольшому городскому скверу с фонтанчиком. Здесь можно отдохнуть перед обедом. К слову, обед нас ждет во Дворце культуры имени Владимира Владимировича Радула: окрошка, горячее блюдо в виде картошки с котлетой, горячий чай, конфеты, кекс и тот самый вкусный каравай, коим нас потчевали в начале пути. В Дворце культуры уютно и в меру прохладно. После плотного обеда мы прогулялись по учреждению и по достоинству оценили его оснащенность. Особый интерес среди прекрасной половины омской прессы вызвали роскошные наряды в костюмерной. Тем временем возле входа нас уже ожидал уютный автобус для следующего этапа нашего тура.

Центр русской традиционной культуры «Святозар»

«Святозар» находится в поселке Лесном. Дорога близкая, а по пути нам рассказали об истории этого центра. К слову, мы сделали одну остановку, чтобы посмотреть на строительство храма, на которое приходят деньги со всей страны.

И вот мы прибываем в «Святозар». С виду невзрачное двухэтажное здание. На первом этаже церковный приход, где ведет службу отец Георгий. Это невероятно светлый мужчина, который моментально нас очаровал.

После краткой лекции о приходе отец Георгий приглашает нас на второй этаж. А там словно другая эпоха – деревянные полы, столы со скамьями, украшенные ручными работами стены и главное – обитатели этой усадьбы.

Встретили нас песнями в исполнении юных воспитанников центра. Красивые и нарядные детки с сияющими лицами проводили нас в основную залу.

Здесь представление продолжилось, и нас увлекли в большой хоровод. После дружных аплодисментов нам предложили попробовать себя в народных ремеслах. Некоторые, и я в том числе, выбрали, как потом оказалось, самое сложное занятие – лепка из глины. Наша задача заключалась в изготовлении свистульки. Кстати, отец Георгий уже успел переодеться в русский кафтан и сразу вошел в роль ведущего мастер-класса по глине.

Методом проб и ошибок выяснилось, что дело это непростое, и еще нужно заставить свистеть изделие. Глина, кстати, родная, из Иртыша, без всяких примесей. К сожалению, забрать поделку с собой не получится – она должна побыть несколько часов в печи. Но туристы могут приехать заново и забрать готовую свистульку – хозяева обещают их беречь в целости и сохранности.

Я перехожу к другому столу – здесь мы учимся плести из соломы. Расходный природный материал должен быть слегка влажным, чтобы солома легко сгибалась и не ломалась. Сплести можно человечка, похожего на куклу Вуду, или птицу счастья. Я выбрала второе. Получилось совсем неплохо.

Часть нашей делегации перешла за другой стол, чтобы сделать тряпичную куклу, а некоторые решили примерить образ в исторических костюмах. Традиционные наряды прекрасны. Надев красивую рубашку и сарафан, современная девушка моментально преображается. Но вот волосы у меня оказались нетрадиционно короткими, ведь по косе выбирали невесту. Шутя посокрушавшись, я ждала, пока мне изобразят косу из лент – именно так выходили из положения девицы, лишенные густых и длинных локонов. Просто головным убором не обойтись, сверху еще закручивается платок. И начинается фотосессия возле предметов домашнего обихода, которые теперь для нас в диковинку.

После дефиле в исторических нарядах можно снова перекусить. Нас уже ждет стол с домашним квасом и ароматными сытными пирогами. К сожалению, времени очень мало, и я советую за ним следить, так как у меня, например, его не хватило для создания тряпичной куклы.

Кстати, еще можно попробовать себя в ткацком деле. С виду все просто: протянул шнурок сквозь толщу ниток, затянул хорошенько - и так до бесконечности. Но на деле можно представить, как устают руки от постоянных движений, да и ноги, которые держат педаль станка. Объясняют технологию очень обстоятельно и подробно. 

Напоследок нам предлагают купить сувенир или баночку меда. Цены демократичные, а удовольствие невероятно свежее и вкусное. С легкой грустью мы прощаемся с обитателями этого чудесного места и садимся обратно в автобус, который довозит нас до вокзала. Ждать не приходится, мы сразу проходим на перрон, где стоит электричка.

Пресс-тур закончен. 9 июля по описываемому маршруту поедут первые туристы. Экскурсионные выезды будут проходить каждую субботу. Максимальная наполненность группы – 40 человек. Приобрести путевки можно в офисе компании «Евразия-тур». Стоимость тура для взрослого составляет 1370 рублей, для ребёнка до 7 лет - 1020 рублей, для ребёнка до 5 лет - 915 рублей, для школьника (в период с 1 июня по 15 сентября) - 1220 руб. Подробности можно узнать в компании «Евразия-тур» по телефону: 53-53-56. 

Перейти на полную версию сайта