В казахстанском Кокшетау произошел инцидент, в котором фигурирует омская компания по производству туалетной бумаги «Велеск». Партия средств личной гигиены омского производства под названием «Астана» была неоднозначно оценена местными жителями.
На прилавках казахстанского города Кокшетау туалетная бумага «Астана» появилась в январе это года. По информации агентства Tengry news, эта пробная партия туалетной бумаги была изготовлена омской компанией ООО «Велеск» по заказу индивидуального предпринимателя из Кокшетау. Он заказал партию в 50 тыс. рулонов, подразумевая под названием «Астана» значение «столичная». Но продукция с таким названием не пользовалась популярностью на территории, поскольку часть местных жителей сочла название неподобающим специфического товару.
Название изначально смущало и самих производителей. Директор ООО «Велеск» Александр Карелин пояснил казахстанским СМИ, что интересовался у заказчика, насколько название туалетной бумаги «Астана» отвечает этическим нормам. Предприниматель ответил, что это название означает «столичная» и не более. Заметим, что в переводе с русского на казахский «столичная» означает «астаналык», а «Астана» в свою очередь переводится как «столица».
Сейчас обе стороны, российская и казахстанская, выражают сожаление о сложившейся ситуации. Руководитель ИП «Риад Кабыл Фазыл» пообещал, что больше не будет делать такие необдуманные заказы, а гендиректор ООО «Велеск» Александр Карелин заверил, что впредь будет «осторожным с национальными названиями».
Эту ситуацию «СуперОмску» прокомментировал президент казахской национальной культурной автономии в Омской области Анарбек Жунусов:
«Я считаю, что эта ситуация не должна развивать конфликты между двумя сторонами. Ведь эту проблему можно решить просто: сменить название «Астана» на другое, нейтральное название, например «кагаз» (на казахском – қағаз), что означает «листок»».
Кристина Фомагина